WK綜合論壇, WK综合论坛

查看:452 回復:1 發表於 2016-6-17 11:45:19
累計簽到:391 天
連續簽到:1 天
跳轉到指定樓層
楼主
發表於 2016-6-17 11:45:19 | 只看該作者 回帖獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式

[英文] 经典外国爱情诗:情曲 [複製鏈接]

经典外国爱情诗:情曲  O mistress! Where are you roaming?  s$ N* V( w; L) n, K
  O! Stay and hear; your true love is coming% j4 Z: y" U3 _& l1 X
  That can sing both high and low.7 e# j3 t/ ]$ Z+ V0 z! B; o
  Trip no further, pretty sweeting,) m: a2 l' f8 C2 ~! X, K2 U
  Journey end in lovers meeting,
% a1 a4 X: u! C% n  Every wise man’s son doth know.5 {; s9 e- B" |6 b- Z. d& r; o" N
  What is love? ’tis not hereafter;
! y! a: j0 n! e7 {9 V  Present mirth hath present laughter;. L' F8 z/ Y* \) k* F8 `4 A
  What’s to come is still unsure:
: s4 A0 r' E5 u6 P" L: Z  In delay there is no plenty;/ F$ I/ }1 e- d/ @  N
  Then come kiss me sweet and twenty,
5 v! C. ?# d0 `4 y  b  X% K8 D  Youth’s a stuff will not endure.# y$ q2 z# U; y1 r, Y7 p" I
  经典外国爱情诗译文:3 }( ?  j: C% y" X# ~. C7 d4 _$ x
  啊, 我的爱人, 你往哪里飘荡?/ d5 f0 x1 ^. X  o: f6 Z
  啊, 收住脚步,听我为你歌唱。
9 a1 F; r5 S1 `  我是你的真爱,能唱雅调也会俗腔。
2 B; ?+ E! p5 f& ~! P  我美丽的爱人, 不要再四处流浪,
- b/ i  i7 p8 F9 B# d7 u+ p  聪明的男子懂得, 只有爱才能让你放下行装。& i+ J3 p, a) t! z& O7 O- Q( u
  爱在何处? 不在来世也不在远方," o$ i/ x! S$ x: R2 L9 H
  眼前的欢乐千万抓住不放!
9 ?: G, u/ A# R7 `  迟疑之中一切都会减退消亡,- H& p+ h) m- K, q' C9 o
  谁知道将来是何模样?
0 r3 D: C, E& U$ x! n; z$ u4 i  投入我的怀抱吧,青春短暂如流星闪光。& Y: ~8 P) o2 O* u5 m& u
收藏收藏 贊贊(0)
把本文推薦給朋友或其他網站上,每次被點擊增加您在本站積分︰1宣傳
桃妖视频站,海量在线视频任你播

回復樓主 親!! 下午好,中午養足了精神嗎?讓我們一起渡過下午茶時間,WK有您更精彩!

 分享同時學會感恩,一句感謝的話語,就是最大的支持!  歡迎交流討論
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 立即注册

本版積分規則

c重要聲明:本論壇是以即時上載言論的方式運作,WK論壇對所有言論的真實性、立場及版權等,不負任何法律責任。而一切言論只代表發佈者個人意見,並非本網站之立場,讀者及用戶務必自行判斷內容之真實性。 由於本論壇受到「即時上載言論」運作方式所規限,故不能完全監察所有言論,若讀者及用戶發現有內容出現「真實性、立場及版權」等問題,請聯絡我們:[email protected]論壇有權刪除任何言論(刪除前或不會作事先警告及通知)| SiteMap[網站地圖]

發表新帖 返回頂部