- 註冊時間
- 2007-1-20
- 精華
- 在線時間
- 小時
- 米币
-
- 最後登錄
- 1970-1-1
累計簽到:391 天 連續簽到:1 天
|
精选优美英语诗歌:我站在楼梯上 Lately as dreaming on a stair I stood
9 q) ?' E" Q |$ A5 ] j you passed me by, and, by looking on my face,! v L* k- [0 @1 G' x. q
blinded my eyes with the immediate grace
% Q) e8 \9 k7 z7 S! w# p of unanticpated neighboourhood.
+ x) d+ O6 e3 e6 S% r As lightning splits the clouds, my heart and blood
! h# M8 ^1 W; w* @ split with your beatuty, and began to race,
( J4 l; M9 X( ~- d now ice, now fever, shattered in their place& I& F! M* g: \& `) `3 ^
by that unparelleled beatitutde.' O% F( i! @/ Y/ o0 b4 R% D4 N
And if you hand in passing had not beckoned--
4 N/ P* U+ B$ s; z0 E your whiter hand than is the swan's white daughter,
; P( o3 i/ B- `! x5 w, o9 J& E Helen, your eyes had wounded me to death.. i9 n: D5 w4 A; b9 e# p, N
But your hand saved me in the mortal second,4 t! `- q; {2 \, w
and your triumphant eyes the moment after
5 n. P* N0 g( _2 E5 D revived their captive with an alms of breath.( }1 R, V- k$ _6 H. [7 Q' r. b4 O/ k
不久前我站在楼梯上胡思乱想,
' X4 z* Z3 f4 o2 J 你从身边走过,看着我的面庞。
% v. t5 s2 b1 @7 G) c7 r 你那突如其来的优雅,& _( }8 v- a: d$ @: w9 q
让我的两眼顿时一片迷茫。6 g% X3 u3 `+ v+ D8 k
犹如闪电劈开云团,
% b) q- D' h& T; K1 L 无与伦比的美丽击碎了我的心脏;
# \' p1 J/ w. g+ A' F3 T 一阵像冰,一阵似火,4 e$ w& ~; u D! A
胸中的血液奔腾激荡。1 R. n( I3 @" l. g, b F
那一晃而过的手白如天鹅,% ?, M8 Y5 p/ a, ?! n0 c
向我示意,引我躲过死亡;
: m! M) x$ J+ K& a; g: G 海伦啊,你的眼睛有如刀剑,9 g( t+ {& \/ d# H: G. [
否则我将难逃那犀利的锋芒。/ }& z# s5 m2 |% `1 o0 z
顷刻之间你让你的俘虏恢复了气息,/ W4 A: b7 l$ A0 p. P
你的眼里闪耀胜利的辉光。6 R# Y. B8 O i- c+ L8 k, V2 |
% X) t W5 M5 s# A6 K+ J1 l |
|